لا توجد نتائج مطابقة لـ حِسَابَاتٌ مُصَفَّاةٌ

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي حِسَابَاتٌ مُصَفَّاةٌ

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Engagements non réglés et autres sommes à payer : Dépenses engagées mais non encore réglées.
    الالتزامات غير المصفاة وحسابات الدفع الأخرى: النفقات المستحقة التي لم يتم صرفها بعد.
  • Il a également vérifié les comptes d'une mission opérationnelle au Siège étant donné les conditions de sécurité qui régnaient au moment de l'audit, ceux d'une mission liquidée et de 22 missions terminées, et ceux du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix et du compte d'appui à ces opérations.
    كما جرت مراجعة حسابات بعثة عاملة أخرى في مقر الأمم المتحدة بسبب الحالة الأمنية التي كانت سائدة فيها لدى إجراء المراجعة. وشملت المراجعة أيضا حسابات بعثة مصفاة و 22 بعثة منجزة، والصندوق الاحتياطي لحفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام.
  • iii) Les engagements non réglés concernant le compte spécial des dépenses d'appui aux programmes sont comptabilisés de la même manière que pour le budget ordinaire.
    `3` تحسب الالتزامات غير المصفاة المتعلقة بالحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج، استنادا إلى نفس الأساس المعتمد للميزانية العادية.
  • 2.38 Les engagements non réglés concernant le compte spécial pour les dépenses d'appui aux programmes sont comptabilisés de la même manière que pour le budget ordinaire.
    2-38 تحتسب الالتزامات غير المصفاة المتعلقة بالحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج استنادا إلى نفس الأساس المعتمد للميزانية العادية.
  • ii) Les engagements non réglés imputés sur des comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme sont comptabilisés de la même façon que les engagements non réglés imputés au Fonds général;
    '2` تبين الالتزامات غير المصفاة بالنسبة للحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج على نفس الأساس المتبع بالنسبة للصندوق العام؛
  • Il a également vérifié les comptes d'une mission liquidée, de 21 missions terminées et de deux missions opérationnelles qu'il n'a pas audités sur place, ainsi que ceux relatifs au Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix et au compte d'appui pour ces opérations.
    وشملت المراجعة أيضا حسابات إحدى البعثات المصفاة، و 21 بعثة منتهية، وبعثتين ميدانيتين لم تتم زيارتهما، فضلا عن الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام.
  • f Comprend un montant de 43 369 dollars représentant les soldes créditeurs en instance de règlement qui ont été virés de la rubrique Engagements non réglés à la rubrique Soldes créditeurs.
    (و) تشمل مبلغا قدره 369 43 دولارا يمثل الحسابات المستحقة الدفع رهن التسوية التي تم تحويلها من التزامات غير مصفاة إلى حسابات مستحقة الدفع.
  • f Comprend un montant de 77 415 dollars représentant les soldes créditeurs en instance de règlement qui ont été virés de la rubrique Engagements non réglés à la rubrique Soldes créditeurs.
    (و) تشمل مبلغ 415 77 دولارا يمثل حسابات مستحقة الدفع بانتظار التسوية، تم تحويلها من الالتزامات غير المصفاة إلى حسابات مستحقة الدفع.
  • d Comprend un montant de 174 939 dollars représentant les soldes créditeurs en instance de règlement qui ont été virés de la rubrique Engagements non réglés à la rubrique Créditeurs divers.
    (د) تشمل مبلغا قدره 939 174 دولارا يمثل الحسابات المستحقة الدفع التي تنتظر التسوية والتي حولت من الالتزامات غير المصفاة إلى الحسابات المستحقة الدفع.
  • i Comprend un montant de 3 814 090 dollars représentant les soldes créditeurs en instance de règlement qui ont été virés de la rubrique Engagements non réglés à la rubrique Créditeurs divers.
    (ط) يشمل مبلغ 090 814 3 دولار يمثل حسابات مستحقة بانتظار التسوية، تم تحويلها من الالتزامات غير المصفاة إلى حسابات مستحقة الدفع.